-
1 отказаться от борьбы
1) General subject: throw up cards2) Diplomatic term: abandon the struggle3) Makarov: fling in cards, fling up cardsУниверсальный русско-английский словарь > отказаться от борьбы
-
2 отказаться от борьбы
vgener. den Kampf aufgebenУниверсальный русско-немецкий словарь > отказаться от борьбы
-
3 отказаться от борьбы
vgarph.exp. plegar velas -
4 отказаться от борьбы
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > отказаться от борьбы
-
5 Чек-фолдовая ситуация Заявка чек с последующим намерением бросить карты (отказаться от борьбы)
Kibitzer Зритель. См. также ПТАШКА НА РЕЛЬСАХРусско-английский словарь покера > Чек-фолдовая ситуация Заявка чек с последующим намерением бросить карты (отказаться от борьбы)
-
6 Чек-фолдовая ситуация Заявка чек с последующим намерением бросить карты (отказаться от борьбы)
Kibitzer Зритель. См. также ПТАШКА НА РЕЛЬСАХРусско-английский словарь покера > Чек-фолдовая ситуация Заявка чек с последующим намерением бросить карты (отказаться от борьбы)
-
7 отказаться
решить не делать чего-либо, что делалось ранее или могло бы быть сделано в будущем1) to dropМосква и Киев готовы отказаться от взаимных претензий. — …to drop mutual complaints
Речь может пойти об отказе от антидемпинговых расследований. — … to drop anti-dumping investigations
Мы не хотели прерывать переговоры и решили отказаться от обеда. — We decided to skip dinner so as not to interrupt the talks.
Самый известный из всех кандидатов в четверг объявил об отказе от борьбы («Известия»). — The most famous candidate declared on Thursday that he had decided not to run/to withdraw from the race.
Мы отказались от их услуг. — We stopped using their services/We turned down/declined the (offer of) services (в случае отказа от предложения услуг; см. п.(4))
Делегация Совета Европы отказалась от поездки в Чечню. — The delegation of the European Union has decided not to go to Chechnya. (необходимо знание широкого контекста: если делегацию уговаривали ехать, а она отказалась - to refuse (см. п.(4)); в действительности делегацию убеждали не ехать, и она в конце концов согласилась, что это небезопасно)
2) отменитьУкраина требует, чтобы Россия вообще отказалась от квот на украинскую трубную продукцию. — Ukraine wants Russia to lift quotas on Ukrainian pipes and related products.
3) отвергнутьШироту подхода проявляют те политики, кто отказался от старой логики (из речи В.Путина перед дипломатами). — Those political leaders who have rejected the old logic are showing true vision.
4) отказ адресуется кому-либо прямо или косвенно; обычно за глаголом следует инфинитивto refuse, to turn down, to decline (более мягкая, «вежливая» форма)Саудовская Аравия отказалась принять Тони Блэра. — Saudi Arabia refused to receive Tony Blair.
Команда отказалась играть в этом городе по соображениям безопасности. — The team has refused to play in this city for security reasons.
Заключенный отказывается принимать пищу/от приема пищи («адресат» - тюремная администрация или общественное мнение) — The convict is refusing to eat.
Ди Каприо начал поспешно открещиваться от своих юношеских экзерсисов («Известия»). — Di Caprio hastened to disavow his youthful indiscretions.
•отказаться от поездки, выступления, планов — to cancel a trip, a speech, plans
отказаться от заявки/просьбы — to withdraw the application/ request
-
8 отказаться
ks отказkieltäytyä, luopuaотказа́ться от борьбы́ — luopua taistelusta
отказа́ться от свои́х слов — peruuttaa sanansa
-
9 отказаться
198 Г сов.несов.отказываться 1. от кого-чего, с инф. keelduma, loobuma, mitte omaks tunnistama, lahti ütlema; \отказатьсяться петь laulmast keelduma, \отказатьсяться от борьбы võitlusest loobuma, \отказатьсяться от своих слов oma sõnu tagasi võtma v sööma v mitte omaks tunnistama, \отказатьсяться от родственников sugulastest lahti ütlema, не откажусь поехать sõidan hea meelega, не \отказатьсялся бы от обеда hea meelega sööks lõunat, poleks midagi lõunasöögi vastu;2. с инф. üles ütlema, rikki minema; замок \отказатьсялся служить lukk läks rikki -
10 отказаться от дальнейшей борьбы
General subject: throw up the gameУниверсальный русско-английский словарь > отказаться от дальнейшей борьбы
-
11 отказаться от дальнейшей борьбы
vgener. aus dem Kampf ziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > отказаться от дальнейшей борьбы
-
12 признать поражение и отказаться от дальнейшей борьбы
General subject: surrenderУниверсальный русско-английский словарь > признать поражение и отказаться от дальнейшей борьбы
-
13 abandon the struggle
Англо-русский дипломатический словарь > abandon the struggle
-
14 to abandon the struggle
English-russian dctionary of contemporary Economics > to abandon the struggle
-
15 to abandon the struggle
English-russian dctionary of diplomacy > to abandon the struggle
-
16 борьба борьб·а
struggle, fight, combat, strife, war; (единоборство, схватка) battleвозобновить борьбу — to resume the struggle, to dig up the hatchet / tamahawk
безнадёжная борьба — hopeless struggle, losing battle
идейная / идеологическая борьба — ideological struggle
(заметное) обострение идеологической борьбы — (visible) aggravation / intensification / sharpening of the ideological struggle
отрешиться от междоусобной борьбы — to give.up internal strife
острая борьба — keen / acute fight / struggle
фракционная борьба — struggle between factions, factional conflict
борьба за власть — struggle / race for power
борьба за гражданские права — struggle / battle for civil rights
борьба за мир — peace fight, fight / struggle for peace
борьба за признание чьих-л. прав — fight for the recognition of smb.'s rights
-
17 Kampf
m -(e)s, Kämpfe1) борьба; бой (für, um A за что-л.; mit D с кем-л., с чем-л., gegen A против кого-л., против чего-л.)ein Kampf auf Leben und Tod, ein Kampf bis aufs Messer — борьба не на жизнь, а на смертьder Kampf für den Frieden( um den Frieden, um die Erhaltung des Friedens) — борьба за мир ( за сохранение мира)ein Kampf gegen Windmühlen — борьба с ветряными мельницами; бесцельные стремления, бесцельная борьбаj-m den Kampf ansagen — вызвать кого-л. на бой; объявить кому-л. войнуden Kampf aufgeben — отказаться от борьбы; сдатьсяaus dem Kampf ziehen — прекратить борьбу, отказаться от дальнейшей борьбы; выйти из бояim Kampf stehen — вести борьбу, боротьсяsich zum Kampf stellen — принимать бой2) спорт. борьба, соревнованиеein stehender Kampf — шахм. позиционная борьба -
18 felad
1. (felnyújt) (по)давать/(по)дать наверх;add fel a téglát! подай наверх кирпич ! 2.\feladja a sapkát. — а gyerekre надеть шапку на ребёнка; \feladja vkire a kabátot — подавать пальто кому-л.;(vkire ruhadarabot) — надевать/надеть, одевать/одеть кого-л. во что-л.; (felsegít) подавать/подать что-л. кому-л.;
3. vál. (ételt, italt) подавать/подать на стол;4. sp. (röplabdában) подавать/подать; 5. (postán) отправлять/отправить; (vasúti szállításra) отгружать/отгрузить, сдавать/сдать;árut poggyászként ad fel — отправлять товар багажом; сдавать товар в багаж;levelet \felad — отправлять письмо;
6. (feladatot, kérdést) задавать/задать;\felad egy rejtvényt vkinek — задавать/задать v. загадывать/загадать загадку кому-л.;
7. (beárul vkit) доносить/донести на кого-л.;8. kat. {pl. várost, erődöt) сдавать/ сдать;harc nélkül \felad — оставлять/оставить без боя;várat \felad — сдать крепость;
9. sp. (mérkőzést) сдаваться/сдаться; sakk. сдавать/сдать партию;\feladja a játékot — отказываться/отказаться от игры;
10. (lemond vmiről) сдавать/ сдать, оставлять/оставить, бросать/бросить, отбрасывать/отбросить, отказываться/отказаться (от чего-л.); (átenged) уступать что-л. кому-л.;\feladja álláspontját — бросать позицию; сдавать свой позиции; \feladja gondolatát — отбросить свою мысль; \feladja jogát — лишаться/лишиться (своего) права; \feladja a harcot/küzdelmet — отказаться от борьбы; разоружиться; \feladja a reményt — оставить надежду; az orvos \feladta a beteget — доктор отказался от больного; доктор признал больного безнадёжным\feladja állását — оставлять/оставить службу*; hiv. увольняться/уволиться;
-
19 éponge
I f1) губкаpasser l'éponge sur qch — 1) протереть, стереть губкой что-либо 2) предать забвению, простить, забыть что-либо••avoir une éponge dans le gosier — пьянствовать, пить мёртвуюjeter l'éponge — выйти из борьбы, отказаться от борьбыpresser l'éponge — выжимать все соки2) зоол. губка3) текст. эпонж; махровая ткань4) арго лёгкоеavoir les éponges mitées — иметь лёгкие, изъеденные туберкулёзом5) прост. пьяницаII f1) шип подковы3) мет. край разливочной площадки ( для разливки свинца) -
20 jeter l'éponge
выйти из борьбы, отказаться от борьбы
См. также в других словарях:
ВРЕДИТЕЛИ ПЛОДОВО-ЯГОДНЫХ КУЛЬТУР И МЕРЫ БОРЬБЫ С НИМИ — В Дальневосточном регионе садоводство как промышленная отрасль сформировалось сравнительно недавно, и за 30 лет его существования периодически совершенствовался сортимент плодово ягодных культур. В Приморском крае выделяются следующие зоны… … Насекомые - вредители сельского хозяйства Дальнего Востока
ВРЕДИТЕЛИ ЗАЩИЩЕННОГО ГРУНТА И МЕРЫ БОРЬБЫ С НИМИ — Существенный вред овощным культурам в защищенном грунте наносит комплекс вредителей и болезней. Среди насекомых наиболее вредоносны: тепличная белокрылка (Trialeurodes vaporariorum Westw.), бахчевая тля (Aphis frangulae gossypii Glov.),… … Насекомые - вредители сельского хозяйства Дальнего Востока
Всемирный день борьбы с инсультом — В 2006 году Всемирная организация по борьбе с инсультом (World Stroke Organization, WSO) объявила 29 октября Всемирным днем борьбы с инсультом (World Stroke Day) в целях информирования общества об этой болезни. Всемирная организация по борьбе с… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Комиссия о мерах предупреждения и борьбы с чумной заразой — Высочайше учреждена 8 января 1897 г.; все сведения о чуме представляются немедленно и непосредственно в К. Она может требовать сообщения всех необходимых для нее сведений от всех ведомств, сноситься непосредственно со всеми учреждениями и для… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
средства для борьбы с биоразрушителями — Среди биоразрушителей произведений масляной живописи основное место занимают разнообразные виды сапрофитных мицелиальных грибов (микромицетов), поражающих все компоненты живописи; различные насекомые поражают видоспецифические материалы: жуки … Словарь живописи и реставрации
Гражданская война в Великом княжестве Литовском (1432—1438) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гражданская война в Великом княжестве Литовском. Гражданская война в Великом княжестве Литовском … Википедия
Шведский потоп — Восстание Хмельницкого, Русско польская война 1654 1667, Северная война 1655 1660 … Википедия
Биишева, Зайнаб Абдулловна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Биишев. Зайнаб Биишева Имя при рождении: Зайнаб Абдулловна Биишева Дата рождения: 2 января 1908(1908 01 02 … Википедия
Страны-хозяйки чемпионатов мира по футболу — В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Революция 1917 года в России — См. также: Революция 1905 1907 годов в России Смена власти в России в 1917 1918 годах … Википедия
ФАБРИЧНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО — («рабочее», «социальное» законодательство) – буржуазные законы, регулирующие трудовые отношения гл. обр. промышленного пролетариата и выражающие те временные уступки, которые под давлением борьбы рабочего класса вынуждена делать буржуазия в… … Советский юридический словарь